YE CHANG NEWS
当前位置:阿坝KTV招聘网 > 阿坝热点资讯 > 阿坝学习/知识 >  []此才[]用开支[]外本内末轻视根本而看重末枝[]争民施夺

[]此才[]用开支[]外本内末轻视根本而看重末枝[]争民施夺

2022-07-07 15:44:31 发布 浏览 869 次

[]此:才。

[]用:开支。

[]外本内末:轻视根本而看重末枝。

[]争民施夺:与民争斗,施行窃夺。

《康诰》[]曰:“惟命不于常[2]。”道善则得之,不善则失之矣。《楚书》[]曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯[]曰:“亡人[]无以为宝,仁亲以为宝。”《秦誓》[]曰:“若有一个臣,断断兮无他技,其心休休[]焉,其如有容焉。人之有技,若己有之。人之彦圣,其心好之。不啻若自其口出,实能容之。以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢疾[]以恶之;人之彦圣,而违之俾不通,实不能容。以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”

《尚书·周书·康诰》说:“天命是无常的。”这就是说,为善才能得到天命,为不善就会失去天命。《楚书》说:“楚国没有什么是宝贝,只把为善当成宝贝。”舅犯说:“流亡在外的人没有什么是宝贝,只把仁爱亲情当宝贝。”《尚书·周书·秦誓》说:“假如有这样一位大臣,为人忠厚却没什么本领,但他有宽广的胸怀,能容纳别人。别人有才能,就如同自己有一样;别人品德优良,他深感佩服。这不仅仅是口头上说的,而是确实能容纳他。因为他能保护天下百姓,确实对我们有好处!相反,如果别人有才能,他心生嫉妒而排挤打击;别人品德优良,他设法阻扰,不让君主知道,实在不能容人。用这样的人,不仅不能保护好天下百姓,而且还会带来危害!”

[]《康诰》:指《尚书·周书·康诰》篇。

[2]惟命不于常:惟,语气词。命,天命。常,固定不变。

[]《楚书》:楚昭王时的史书名。

[]舅犯:晋文公重耳的舅舅,名狐偃,字子犯。

[]亡人:流亡的人,指重耳。春秋时期,晋献公因听信谗言,逼太子申生自杀,重耳逃往外地避难。不久,晋献公去世,秦穆公派人劝说重耳归国掌政。重耳将此事告诉子犯,子犯认为不可。这句话就是子犯对重耳说的。语见《礼记·檀弓下》。

[]《秦誓》:指《尚书·周书·秦誓》篇。

[]休休:宽宏大量。

[]媢疾:嫉妒。

唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命[]也。见不善而不能退,退而不能远,过也。好[2]人之所恶[],恶人之所好,是谓拂[]人之性,灾[]必逮夫身[]。

您可能感兴趣

首页
发布
会员